miércoles, 24 de octubre de 2012

Anuncios que me marcaron

Hoy voy a ir al grano (te voy a meter mano, estoy por tí... Gran canción). Hace un momento he visto que me sabía de memoria la mitad de un bloque de anuncios de 1990. Así pues, es verdad que las músicas de la publicidad se te graban en el cerebro.

Por ello os pongo un bloque de anuncios que me marcaron la vida (pocos, porque la mayoría de los que recuerdo son muy poco conocidos y no he podido encontrarlos):

1987: Anuncio premiando en un festival de publicidad en Cannes. Esos gérmenes aún pueblan mis pesadillas, pero eso no fue nada comparado con el siguiente:



1988: A los 4/5 años, el tío de la izquierda - especialmente cunado hacen zoom, y esos ruidos guturales que hacen al inicio - me provocó un trauma del que aún no me he recuperado. No sé si sería capaz de hablarle a un señor con la cara pintarrajeada. En cambio, a las mujeres-payaso no les tengo miedo (joder, estoy enamorado de Harley Quinn, y Natalie Portman haciendo de Reina Amidala tiene un polvazo incluso pintarrajeada...).



198?: Este anuncio me ponía la piel de gallina de tanto que me gustaba la música. Primero, siendo adolescente, descubrí que la canción era una versión del clásico del reggae  Many Rivers To Cross. Depués, ya mayor, descubrí que el que cantaba era mi voz favorita de Musculman: el malogrado Ramon "Decta Cúbitus" Llenas, que junto a su amigo desde la adolescencia Jordi "Musculman" Vila (jubilado este año) nos hizo disfrutar como vacas ante la tele de tubo. Ramon, Jordi; per enèsima vegada: Gràcies per tot.



 [Nota: esta versión es la antigua, donde Llenas canta la última estrofa con más fuerza que en la que vimos nosotros. Este jingle se hizo en 1979 y duró hasta los 90 (el meu profund agrïment a Sammie Llenas per la informació)].


1991, creo: Este gusano aún se deja caer en mis pesadillas, pero tomando la forma de una angula. No es agradable sentirla en las narices, y en los sueños se puede incluso sentir.



A partir de aquí vienen unos tiempos oscuros, sin que recuerde especialmente ningún anuncio que salga por la red, pero estaba el de la "Supercantera de construcción, yo me divierto con mi camión", el de "Vola, vola, la bola la bola, vola, vola, la Bola de Drac"

Pero en 1995, este anuncio me llamó la atención, me lo aprendí de memoria, y descubrir que al cabo de 15 años aún me lo sabía entero me impactó:




Y bueno, a estas horas de la mañana, esto es lo que hay,

sábado, 20 de octubre de 2012

Pecador de mí...

Estaba yo repasando las fotos del viaje a Roma cuando he encontrado esto de cuando estuve en los Museos Vaticanos:


¿Qué hago yo - en segundo plano - en la célebre Galería de los Mapas, en plena Santa Sede, con esa camiseta pecadora?¿Y si me viera el Santo Padre?

Y es que estos monos son pecadores, ya lo dijo la Asociación Española de Telespectadores y Radioyentes, dependiente de la Conferencia Episcopal: este show es rico en sexo y violencia (obsérevse las impudicas escenas donde se ve todo, las heridas, la música de fondo, que es de un programa famos por sus dosis extremas de sangre). 

Santo Dios. Soy un pecador.

Más allá del cachondeo:

a) No os había mandado ninguna foto de Roma
b) Es un hecho: la Iglesia hizo un tímido intento de prohibir Doreamon. ¿Con qué ojos debieron ver esa primera escena?¿Qué clase de  padre de familia pervertido ve contenido sexual en eso? ¿Y esa foto de Nobita lleno de chichones?¿Es que les iba el sado?

En Historia, ya hace aaños, me contaron que en era franquista, los curas prohibieron una marca de pañales porque en la etiqueta salía un bebé con el culete en pompa, aduciendo que era pornográfico. Va en serio. Después ha pasado lo que ha pasado: montones de curas en la cárcel por violar monaguillos. ¡Qué cruz de Iglesia! ¡Qué cruz!

miércoles, 17 de octubre de 2012

Crónicas del CEFPIFST. Misión 1: Contra el Dr. Nie; Acto 7

El Gentlemen's Club está de luto oficial. La bandera de Jamaica y la Union Jack están a media asta. Es lo primero que ve Ataru al bajar del Land Rover junto a Walpole. El bellísimo edificio colonial ya está iluminado. Ni Walpole ni Ataru prestan atención a los alrededores. [Nota del CEFPIFST: Este dato aportado por el narrador que se encarga de la novelización de nuestros casos es fidedigno. Ni el agente 7F ni la policía jamaicana supo del lugar donde tuvo lugar el asesinato hasta que la misión hubo acabado y uno de los enemigos capturados se atrevió al fin a hablar.  Aunque, de haberse sabido, el avance de la investigación hubiera sido mínimo.].

Al entrar al edificio, un joven recepcionista se quita educadamente una gorra de plato y da la bienvenida a los visitantes:

"Buenas tardes, señores, ¿Les puedo ser de utilidad?"
"Sí.", contesta Walpole, "El Ministerio de Seguridad Nacional y Justicia se debe haber puesto en contacto con Vds. Traemos en calidad de visitante y con derechos de socio temporal a un agente internacional que está investigando sobre el reciente y desgraciado asesinato de su socio Dennis Garrett", dice Walpole mientras muestra su placa, e identificación personal, más una ficha completa con los datos personales de Ataru. El recepcionista comprueba los datos un papel impreso hace poco rato que se ha sacado del bolsillo de la solapa de su carísimo uniforme.

"Teniente Walpole, esperábamos su llegada. Así pues, este es el Conandante Moroboshi. Sé que el hecho de que pertenezca a una organización policial secreta exige de nuestra más absoluta discreción. Cuente con ello, Comandante. Desde su fundación, este Club se ha comprometido a salvaguardar los secretos más ocultos de sus socios y visitantes, a menos que constituyan delito. Nada sale de estas paredes: ni boca, ni ojos, ni oídos"

Walpole se gira hacia Ataru:

"Bueno, Comandante Moroboshi, a partir de ahora deberá seguir solo. Ya lo he puesto al corriente de todo lo relacionado con el caso. Ahora la investigación corre a su cargo. Sea prudente y contacte con el ministerio en caso de que necesite ayuda. Pregunte por mí. Seré su contacto más directo".  Saluda marcialmente y le ofrece la mano a Ataru.

"De acuerdo, Walpole. Pierda cuidado. Si fracaso, otro igual de competente que yo ocupará mi lugar"

Ambos encajan con fuerza y sinceridad. Ataru ve como Walpole se aleja y como el Land Rover arranca.

"¿Comandante Moroboshi?" le avisa el recepcionista.
"Sí..."
"Sígame, por favor. Por cierto, me llamo Kunto Ffriend y estoy a su completa disposición"
"Gracias, Kunto, vamos allá. Me gustaría que me dirigiera Vd. al grupo de amigos que Garrett tenía en el club.

Ffriend dirige a Ataru por el vestíbulo, gustosamente decorado con antigüedades. Perece el hall de uno de esos viejos hoteles de lujo. Por el hilo musical suena una sinfonía orquestal que a Ataru le suena de la tele, de cuando estuvo en Escocia para su licenciación, pero la música clásica no es lo suyo.

La sala no desmerece en absoluto al hall. Ha empezado a llover, así que todo el mundo está dentro. Huele a puro habano, a té y a ron, pero no nota el ambiente tan viciado de otros locales. Al menos aquí se puede estar.

Ffriend acerca diligentemente a Ataru a un grupo de jugadores de whist. Son Warren, Ridgewell, Huddersfield y el General Harrington. Juegan en silencio. Un ambiente de tristeza preside la mesa. Ffriend se aclara la garganta para llamar la atención.

"Señores, aquí el Comandante Moroboshi. Viene comisionado por la Interpol para investigar el asesinato del desdichado matrimonio Garrett"

Ataru tiene que aguantarse para no mirar impresionado a Ffriend. Les ha dicho una media verdad sin pestañear, respetando totalmente el hecho de que pertenecía a una organización conectada con la Interpol, pero cuya existencia era un secreto salvo para las altas esferas de los gobiernos y organizaciones internacionales. Se preguntaba si entrenaban a estos conserjes como a los gimnastas chinos.

El General Harrington se mira a Ataru muy divertido: "Más que un Comandante, parece Vd. un cadete, joven"

[Nota del CEFPIFST: La mayor parte de la conversa, según el informe del agente 7F (citamos literalmente) "fue insustancial - tan solo constantes lamentos de "¡Pobre Denny!¡Pobre Corina! Eran tan normales... No entiendo cómo ha podido pasar esto". Lo que se considera normal en estos casos. Estuve como 45 minutos para hacer llegar la conversación a mi terreno". Por omisión, iremos directamente a una reconstrucción de lo que 7F habló con los compañeros de juego de Garrett e incluyó en el informe. Los datos más personales son resultado de conversaciones personales tenidas entre 7F y la entonces secretaria de B Alexandra Fujinami. 7F ha confirmado lo dicho por Fujinami y ha permitido expresamente su publicación] .

Ataru se ganó enseguida a aquella gente, y empezó a intentas sonsacarles información:

"No puedo entenderlo", dice el Dr. Warren. "Garrett era un tipo simpático, había salvado muchas vidas y jamás se metía en líos. Me acuerdo que jugaba muy bien al fútbol. Con él, el Mico tuvo un equipazo. Un par de jugadores llegaron a ser profesionales".

"Bueno, Cal, a veces a Denny se le iba la olla, eh! Mira que irse de excursión a esa mierdecilla de Sagussa constantemente..."

"Cierto, Justin, cierto. Allí no hay nada que ver salvo besugos, barro y mosquitos. Y mira que se puso pesado con sus piedrecitas y su barro..."

Ataru levantó súbitamente la mirada hacia Warren, pero intervino el General y tuvo que atenderle:

"Comandante, le juro por Dios y por la Reina que no encontraría ningún motivo para matar a un hombre tan encantador, y, le diré mas, a su esposa. Fui yo quien se la presenté. Era hija de uno de mis lugartenientes en tiempos coloniales, que se convirtió en un alto cargo de las Fuerzas de Defensa de Jamaica tras la independencia. Solo lamento no haber estado aquí cuando lo nombraron, pero me destinaron a una base en Chipre. Cuando me jubilé volví aquí y siguió siendo un gran amigo mío que afortunadamente, ya no está en este mundo para ver el horror que se ha cometido. Su madre está en el hospital, en estado de shock. Oh, se me olvidaba, si le fuera útil, que no lo creo, el Mayor Garrett era socio del club, y su hijo logró ser miembro por vía hereditaria". 

Ataru piensa que no sacará nada del General. Es un anciano muy agradable, muy alejado del concepto medio del militar inglés pomposo, y al que no puede imaginar decidiendo tácticas y matando nazis... Y japoneses, si es que estuvo en el Pacífico, pero no ha comentado nada al respecto. En cambio, Warren, que le parece una persona educada, cooperativa y servicial, parece saber algo. Sin embargo...

"Comandante Moroboshi... Gentlemen", dice el Dr. Warren, "son las nueve de paso y ya saben que debo preparar las clases de mañana. Les ruego me disculpen. Comandante; si precisa de mis servicios, tome mi tarjeta de visita. Pase por el Mico cuando guste. Estoy allí cada mañana y las tardes del miércoles, como hoy"

Educadamente, Ataru le da la suya

"Cuento con Vd, Dr. Warren, y muchas gracias".

Miantras Warren se va, Ataru se dirige a Ridgewell: "¿Qué es eso de la Isla de Sagussa que comentaban Vd. y el Doctor?" 

 Ridgewell se explica:

"Cuando iba al Instituto, ganaba un dinerillo haciendo de scouter de localizaciones para una productora cinematográfica, así que sé de lo que hablo - además, que ahora soy yo el propietario de la productora, y debo añadir ahora nos impiden rodar allí  - Sagussa es una isla privada de unos 80 Km cuadrados, a unos 20 Km al noroeste de la ciudad de Port Morant, entre Jamaica y Haití. Junto a Navassa Island, es la única isla que se encuentra a medio camino entre Jamaica y La Española. Es una isla pantanosa, con una altura máxima de 138 metros - en un minúsculo grupito de colinas llamadas Pokin's Hills -  con un pequeño bosque tropical y un lago cenagoso. No tiene ningún valor y era frecuentada por buscadores furtivos de conchas raras y de coral, que allí tenían bastante material. Un tal Dr. Nie la compró hará cosa de un año al Gobierno jamaicano para instalar su laboratorio, en el que hacer sus investigaciones con tranquilidad. Ignoro por qué Denny se aventuraba por esos lares: esa isla, además de no tener nada a está fuertemente vigilada por un pequeño ejército de mercenarios venidos de todo el mundo. En total, calculo que deben vivir allí unas 950 personas, todas al servicio del Dr. Nie. Hay relativamente pocos jamaicanos, pero a mí se me llevaron un ingeniero de sonido..."

Ataru se interesa vivamente por el relato.

"¿Y el Dr. Garrett siempre iba solo a aquel lugar?"

Ridgewell para un momento su disertación. El camarero que viene de la barra con unas copas se le dirige:

"Si me disculpa, Mr. Ridgewell, creo que puedo aportarle unos datos al señor. Soy amigo de Pernell. Mi padre solía navegar con él antes de jubilarse."

Ridgewell acepta:

"Adelante, Phil, cuéntenos. ¡Stanley! Sírvale a Phil su trago favorito". El barman Stanley trajo al instante una lata de 7-Up bien helada."

"Desde luego, Phil, Vd. y su manía de ser abstemio", se quejó el General. Phil lo medio ignora asintiendo ligeramente con la cabeza.

Ataru está con las antenas puestas. ¿Pernell? ¡Podría ser el tipo de la foto!

"Bueno... El Dr. Garrett solía hacerse acompañar en sus viajes por un veterano marino llamado Pernell. Pernell tiene unos 45 años y lleva navegando desde los tres, cuando tiraba redes con su padre, un anciano muy agradable, por cierto. Pernell se sabe todas las corrientes marítimas habidas y por haber: con una simple barca de remos, se hace 12 millas en una hora perfectamente. Según me contó, la primera vez que lo contrató solo se llevaron barro, y las siguientes se fue llevando piedras que después mandaba al Mico, para que el Dr. Warren, que veo que se acaba de ausentar, las analizara. Algo muy raro."

¡La descripción coincide con lo visto en la foto, y, en efecto, hay una conexión entre Garrett y Warren que va más allá del whist! Aunque enseñársela al camarero confirmaría su corazonada, prefiere no comprometer a Phil. Parece que Ataru ha encontrado otra pista importante bien pronto.

"Phil, es de vital importancia para mí ¿sabe dónde puedo encontrar a ese Pernell?"

"Claro, Sr. Lo encontrará siempre por las mañanas, alquitranando sus barquichuelas en el embarcadero número 56, o en la taberna de Weasel Mack, justo detrás. Es un restaurante muy frecuentado por todos nosotros, ¿No es cierto?"

"Sí", dice Ridgewell, "muchos de mis músicos de estudio trabajan allí por las noches, y muchos de mis cantantes, incluso los de renombre internacional, actúan allí gratis. Mack es amigo de todos... Si no intentas un "sinpa", claro. Entonces lo de Sloop John B. y lo de I Shot The Sheriff quedará en nada".

"¡Mack es un cocinero de primera!" dice Hudderfield sin su habitual acritud hacia los negros. Ridgewell y Phil están bien atentos, por si acaso "Le recomiendo que pruebe su pulpo hervido picante, Comandante. Una delicatessen a precio popular. He estado en Maxim's y en  L'Auberge du Pont de Collonges y, créame, en ningún sitio se come mejor que en Weasel Mack's"

Ataru no puede evitar sentir un escalofrío al oír la pabara picante. Lamu le ha hecho detestar el picante con sus platos rellenos de chipotle, tabasco, Fisherman's Friend, plutonio enriquecido et. al. Sin embargo tiene que admitir que la echa de menos. La última vez que ha sabido de ella es que le ha enviado un regalo de cumpleaños, la semana pasada: un reproductor de CDs portátil que lo está petando en Tomobiki: una cosa llamada Discman. Y una tarjeta de felicitación escrita por Jariten que rezaba "Odiao Tomtikola dos puntos spazio Aki mipri ma t'embia isto i muxos vesos (có'lingua i tó, e!). Tene n'assumpto portante k'atendé i m'a dejao askribi'a'mi la feliçitaçiom punto po' mi ta puén dá musho pol sacco, pero no pueo quear má kon ella, asi ke'tnviao un rejalo tanbien. Felis aníbalsario y tó ezo".

Lo de Jariten es una minúscula sartén de arcilla muy mal hecha pero con muchas ganas. Ataru la llevaba colgando del cuello con una cadenita, esperando, eso sí, que nadie piense que había cogido aprecio al enano cabrón, por suspuestísimo. Sin embargo, no puede evitar pensar qué le habría pasado a "supri ma". Está un poco preocupado. Al fin y al cabo son amigos, ¿no? ¿Por qué Lamu marcharía de Tomobiki tan de golpe? ¿Les habrá pasado algo malo a sus padres?

Todo esto lo piensa Ataru en décimas de segundo mientras en el otro córtex cavilaba sobre el ir a ver a Pernell la mañana siguiente.

Ya tiene lo que deseaba. Ataru se mete dos copas más entre pecho y espalda y se despide de todos. Ffriend lo acompaña al hall, donde suena ahora una muzak de sala de espera. Mientras espera allí al taxi que Ffriend le ha pedido, no sabe si se siente en un ascensor antiguo o esperando al dentista.
 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La música de la tele: Probablemente, Ataru viera esto en Escocia. Es el quinto movimiento de la Música acuatica de Händel, interpretado por la Orquesta Sinfónica de Londres, dirigida por Malcolm Sargent, que realizó los corresponidentes arreglos:


Este caballero está hecho de plata maciza, y fue encargado por el Rey de Holanda hacia 1885 para un concurso de caza que se celebró en Inglaterra. Alguien encontró este trofeo en una tienda de antigüedades y lo dio a la cadena de TV Anglia, que hizo grabar el nombre de la misma en  el estandarte. Posteriormente, Anglia pasó a llamrse ITV y el trofeo se encuentra expuesto en la Universidad de Norwich. Ataru lo vio por los pelos, ya que pocos meses después de su estancia en Escocia, este logo se eliminó.

Sagussa: Nombre de un planeta que aparece en un Fanfic de Lamu llamado "The Senior Year" (aunque pasan bastantes años durante la acción). En dicho Fanfic, Ataru está destinado a ser el padre de la civilización y regir allí como un inmortal junto a Lamu (esto para ponerlo sencillo, que si me tengo que enrollarme alucinaríais con los detalles). Como su nombre se parece al de la isla de Navassa (posesión REAL de EE.UU. entre Jamaica y Haití), lo he puesto como homenaje a este fanfic, que me inspiró en gran parte este retelling.

Isla de Sagussa: Lugar inventado inspirado en/plagiado de la también ficticia isla de Crab Key, creada por Ian Fleming. He cambiado su localización geográfica, pero en base es lo mismo. Recordad que esto es un retelling más que un fan fiction.

Sloop John B.: Canción tradicional jamaicana, convertida en mega-hit por los Beach Boys en 1966. Habla de una pelea tremanda en un bar.

I Shot The Sheriff: Canción de Bob Marley a su vez versionada por Eric Clapton entre otros. También habla de un follón en un bar.

Muzak: Música hecha específicamente para provocar una reacción psicológica en la gente. Suele oirse en centros comerciales, aeropuertos, el Metro, salas de espera, ascensores... Ataru oyó esta, del compositor Franco Micalizzi, que aparecía en una peli de Bud Spencer y Terence Hill de 1983, fue muy usada en las salas de espera italianas por esos años.


 



AHORA PODÉIS COMENTAR. PIDO DISCULPAS POR LA INCONVENIENCIA.



 




lunes, 15 de octubre de 2012

Crónicas del CEFPIFST: Misión 1, Contra el Dr. Nie; Acto 6

Walpole, Ataru y dos agentes se meten en un Land Rover Series III nuevecito, con distintivos de la policía. Uno de los agentes arranca el coche y enciende la radio. Entre corte y corte por avisos entre vehículos policiales, la emisora de radio ZQI echa un programa musical que emite los últimos éxitos del reggae. Culture, Eddy Grant... Anda, ahora echan un clásico de Third World - Now That We've Found Love - entre medias. A Ataru le encanta Third World. Anda que había bailado con chicas en la disco allí en Tomobiki. Incluso con Lamu una vez que se puso muy farruca y lo obligó a una cita so pena de comerse unos burritos preparados por ella. A veces hay que ceder ante la violencia... No sabía por qué se había acordado de ella así, de pronto. Ahora están echando lo nuevo de Black Uhuru... La canción de éstos últimos parece ir directamente contra el estamento policial. Ataru la escucha con atención.

"No es que caigan muy bien, ¿no?", le pregunta Ataru a Walpole
"Y qué menos", contesta Walpole
"¿Eh?"
"Aquí no nos vigila nadie, y estos dos me son muy fieles. Odio trabajar al servicio de Spaulding. Está llenando el cuerpo de jóvenes que estarían mejor en la cárcel que en otro sitio".

Uno de los agentes interviene:

"Los M16 han sido una pesadilla constante, Comandante Moroboshi. Hace dos años me mandaron con unos cuantos más a detener a un narco gracias a un soplo. Hubo un tiroteo ante su casa. Recibimos órdenes de disparar a discreción. El lugar estaba lleno de civiles, y no estábamos acostumbrados a manejar el rifle. Íbamos muy mal preparados. Cuando disparé por primera vez, el retroceso me hizo mover mal la mano.  Maté a un pobre chico que pasaba con un monopatín y un radiocasete en el hombro... Cada noche tengo pesadillas. Estuve en el entierro y detuvieron al padre del chico porque insultó al Ministro en plena calle. Él nunca ha sabido quién soy yo, pero a veces lo veo y... Intenté suicidarme dos veces en las semanas siguientes, pero no tengo cojones y sí una familia que alimentar"

El otro añade:

"A mi hermana la pillaron en la cama con un activista político. Los mataron unos polis blancos borrachos a porrazos. Cuando tuve que identificar el cadáver..." Empezó a sollozar, pero se calmó enseguida y tan solo añadió una cosa "Spaulding tuvo buen cuidado de mandarlos al otro lado de la isla, porque eran del SWAT y no podía prescindir de ellos" 

"Ya lo ve, Comandante. Corrupción y violencia. Nuestro pan de cada día."

Ataru asiente con frialdad. Se acuerda de lo que había leído sobre él. No. Este asesinato no ha sido cosa de Spaulding, pero en instituciones públicas mandadas por tales personajes, así iba el mundo.

Entretanto, ya casi están en el objetivo. El Land Rover para ante un cottage pintado de color blanquecino y de aspecto muy acogedor. Lo rodea un considerable jardín repleto de parterres y hermosas plantas, el cual está atravesado por un sencillo camino de gravilla. Los dos agentes montan guardia mientras Ataru y Walpole atraviesan el camino.

"Sin duda, este jardín habrá facilitado bastante las cosas a esos tipejos, ese parterre de la izquierda está bastante removido...", Ataru está haciendo sus primeros pinitos como detective

"En efecto. Los asesinos dejaron tres pares de huellas de calzado deportivo ¿Ha visto las fotos en el dossier?".

"Sí. Juzgando por la suela, creo que eran unas deportivas de esas anticuadas, tipo Converse. Hay un agente nuestro que es mucho de llevarlas. Jugaba a baloncesto..."

Llegan al porche. Las ventanas están, en efecto, rotas, y hay huellas de barro ante todas ellas. Walpole abrió la puerta con una llave maestra. Estaba entera. Los asesinos no parecían haberla usado. Walpole y Ataru entran para ver la escena del crimen tal y como estaba cuando la policía acudió, según el dossier, alertada por un vecino que había visto como tres tipos bajaban de una furgoneta preparando sendas armas.

Las siluetas de los cuerpos están perfectamente posicionadas de acuerdo con las fotos del dossier. 

Ha sido un asesinato a sangre fría, sin motivos aparentes. Entonces Ataru ve el archivador.

"Han examinado el armatoste este?"
"Sí. No hay huellas y ni señales de que los cajones hayan sido abiertos"
"¿Los han abierto ustedes?"
"Ni hablar. Pensamos que estos detalles corrían de manos de Vds."
"¿Seguro?"
"Sí. ¿Por qué?"
"Han acertado, pues. Hay algo que en la academia nos ponen como básico."
"¿Qué es?"
"¿Tiene una lupa?"
"Claro"

Ataru acerca la lupa al lado izquierdo de los cajones y preocede a abrirlos.

"A ver: A-C, correcto, C-F, correcto; F-M, correcto, N-T... No."
"¿Qué es lo que no va bien?"
"Se lo mostraré. ¿Pinzas?"
"Sí, aquí tiene"

Ataru abre el archivador, "T-Z". Walpole , muy atento, cae en la cuenta de que algo, muy fino, casi invisible a simple vista, ha caído de un lateral. Ataru coge las pinzas y recoge lo caído de la moqueta.

"Un pelo..." Dice Wapole "Dios.. No... el viejo truco. Es tan sencillo... Esto es de peli de espías de los sesenta, eh!"
"Sigue siendo útil en el año del Mundial de México: El pelo metido disimuladamente con un poco de saliva entre las puertas de un armario o en el lateral de un cajón. Lo han ocultado bien: solo se veían las puntas y el resto del pelo, sin duda de la pobre Corina., estaba oculto dentro del cajón. Al abrir los tres primeros cajones, ha caído un pelo, pero del N-T no. Eso significa que o lo han abierto o los Barrett eran muy despistados. Lo dudo. Barrett y señora tenían una hoja de servicios impecable. Lo, digamos, malo aquí es que nuestro jefe da una gran libertad de acción a los agentes., y tiene derecho a hacer sus propias pesquisas si no van en contra de las misiones o los principios del CEFPIFST, por lo que es casi imposible determinar exactamente qué buscaban. Además, la base de datos informatizada de la que disponían los Walpole ha sido borrada para evitar un hackeo..."
"Ha... ¿Qué?"
"Espionaje informático. Usaremos trucos antiguos, pero en eso vamos al día".
"Por lo que dice, no puede usar el computador, ¿me equivoco? Hubiera sido de gran ayuda..."
"No. Lo único que hemos descubierto es que no han robado nada. Y estoy convencido de que no habrán huellas allá donde hayan robado. Se han usado guantes, como pone en el informe, pero ahora sabemos que no solo ha habido asesinato, sino un posible robo de documentos".

Ataru sigue merodeando por ahí, pero no encuentra pistas concluyentes más allá de saber que el móvil del asesinato puede haber sido la sustracción documental. Lo único fuera de lugar, una foto de Garrett con un marinero. El agente fallecido lleva en las manos una caja con pedruscos. Es una foto extraña.

"Walpole..."
"Diga, Comandante"
"¿Se sabe por casualidad si Garrett tenía un hobby?"
"¿Cómo cuál?"
"La geología, por ejemplo. Tengo una amiga a la que le encantan los fósiles y estas cosas" Dice en referencia a Lamu y la mala costumbre que tenía de crear monstruos prehistóricos con lo que iba encontrando en excavaciones por las montañas. Con el tiempo y estando más acostumbrada a a la Tierra, se limitó a buscar fósiles para intentar volverlos a la vida con quién sabe qué métodos. Suerte que limitaba esa actividad a su nave, no quería ni imaginar lo que hubiera armado soltando trilobites en la playa.
"Esa información no la tenemos, pero podemos llevarle con amigos de Garrett. De las 19:30 a las 21:00 es cuando el club social al que pertenecía está en su punto de máxima actividad".
"Bien. no perdamos más tiempo, pero antes... ¿Puedo llevarme esta foto?"
"Es irregular, pero total, con Spaudling de ministro,  la línea entre regular, irregular y criminal es tan fina... Cójala, Comandante, le será más útil a usted que a nosotros"

Ataru quita la foto del marco y marcha con Walpole. Antes, mira hacia atrás y se dice "¡Dennis... Corina... Os vengaré, lo juro, o pereceré en el intento!"

Cuando entran en el Land Rover, Ataru le pide a Walpole un bolígrafo. Tras pensárselo un poco,  garabatea "愛してるよ, ラム -- ダーリン". Con los baches de la carretera le queda un poco desigual la letra.

"Walpole,  lo he conocido hace apenas unas horas, pero creo que puedo confiar en usted. Tengo la sospecha de que van a seguir yendo a por mí. Si por alguna razón no sobrevivo, solo quiero que mande esto a la valija con mis pertenencias que el CEFPIFST enviará a mis allegados. Cójalo y quédeselo antes de que me de por romperlo. Estoy en un momento de debilidad".
 "No sea tan negativo, Comandante. Me da a mi que nos enterrará a todos. Pero, en fin, si le hace feliz, le juro ante Dios y estos dos testigos que lo haré".
"Oído, Teniente", dice el copiloto. "Ha puesto su honor en juego ahora mismo, no lo olvide". 

En el ambiente se respira un aire negativo. El conductor pone una emisora de música de actualidad. Echaan el último éxito de los Dire Straits. Esto anima un poco al personal mientras se encaminaan aKingston's British Gentlemen Club.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TRIVIA 

Land Rover: Estaba haciendo mans y mànigues por sacar un Land Rover en esta historia. Me encanta ese coche, y lo veréis con frecuencia en las historias que escribo, porque me va, aunque no sepa conducir.

 

La música de la ZQI: He elegido tres canciones Reaggae del año 1986, en plan comercial, nada de productos dirigidos a minorías, más un clásico reggae- discotequero de 1978 (en realidad una versión - debo reconocer que mejorada -de un tema de 1973 por uno de mis grupos vocales favoritos, los O'Jays, de Philadelphia).

Culture: Love Yu Neighbour 

 
Eddy Grant: Blood Money  


Third World: Now That We Found Love; esta canción tendrá cierta incidencia en el argumento, pero nada especialmente importante.

  

Black Uhuru:
                          

 

Modelo elegido para el cottage: ¿No es una monada? Esta foto ha sido tomada en Jamaica, en los alrededores de Kingston, parece ser.




El pelo en los cajones (es que me estaba quedando la cosa demasiado seria): James Bond usaba en la novela de Ian Fleming tres métodos para ver si le habían registrado la habitación del hotel: Marcar el nivel de agua del retrete, poner talco en su maleta y un pelo entre las puertas de un armario. He cogido lo del pelo porque siempre me ha parecido una idea divertida.

El mensaje: No lo voy a traducir, pero es algo que Ataru le diría a una persona especial... En su lecho de muerte (de hecho es una expresión raramente usada en Japón por cuestiones folklórico-sociales y menos por parte de un hombre). Por una vez, Ataru intentará ser fiel a su palabra. Pero antes tendrán que destruirle, y no les será nada fácil.

La música de la emisora de los éxitos: Que levante el dátil el que no conozca esta canción de los Dire Straits. Uno de los grandes éxitos de 1986 y de los 80 en general.



Como me he tenido que currar bastante este episodio, debo hacer lo posible por erradicar la anticomentaritis, por lo que a media mañana he perpetrado dos seuestros, así que even if you don't speak fuckin' Spanish, leave a fuckin' comment, for fuck's sake. OR ELSE...



  
¡COMENTAD, COMENTAD, MALDITOS!





martes, 9 de octubre de 2012

Libros, libritos y libracos: Escupiré sobre vuestra tumba, de Boris Vian



En 1946, el París de la Liberación quedó escandalizado por la publicación de la nueva obra de un autor norteamericano de novelas policíacas llamado Vernon Sullivan. Había llegado a Francia por medio del editor Jean D'Halluin. Se llamaba J'ai cracher sur vos tombres, y su contenido era tan fuerte que aún hoy día puede escandalizar a más de uno. La editorial fue multada, las Ligas de la Decencia se movieron en contra de su publicación... Ya podréis imaginar que fue un éxito, y la editorial publicó tres obras más de Sullivan, entre escándalos y ventas millonarias a nivel internacional. 

Fue entonces cuando la verdad salió la la luz. No había tal Vernon Sullivan. El autor real de los libros era un ingeniero (con alguna que otra patente en su haber), músico y crítico de jazz y traductor llamado Boris Vian, que se suponía que era tan solo el traductor de la obra (Vian ya había traducido a Raymond Chandler, por lo que gozaba de cierta fama en el sector editorial). No contento con la que había armado, envió una carta a un periódico diciendo que no sabía qué hacían los críticos calificando sus libros, que eran pura basura y que no merecían para nada el éxito que tenían. Y encima se autocalificó de obseso sexual.

Con el tiempo, la cosa se relajó mucho, y Vian pasó a ser considerado un grande de las letras francesas. Incluso, en 1959, se llevó su Escupiré sobre vuestra tumba a la gran pantalla. Y aquí debo parar.

Como seguidor y crítico asíduo de la base de datos de películas de terror, ci-fi, fantasía y suspense Abandomoviez, me propuse ver todas las pelis interesantes de dicha base de datos. Empecé por 1896 y en un año y un par de meses me he plantado en 1959, habiendo visto casi 500 pelis bajo el alias de "bigladiesman".

Como dentro de poco tengo que ver esta peli y la novela corría por casa, la he cogido esta mañana... Y la he acabado hace un rato. Creo recordar que no me metía un libro en un día desde que leí Jeruso quiere ser gente allá por 1994. Pero entre que es corto y apasionante me ha pasado volando.

Este libro es enfermizo. Es una novela negra y de suspense que se sale de los límites del género, y quizá por ello, por su extravagancia, aparece en una base de datos de cine fantástico. Porque, en 1946, ¿qué libro podía contener batallas racistas, vendettas, sexo a punta pala y hasta un punto nauseabundo (lolicon del bestia y necrofilia en 1946? Pues sí), gore a mansalva o lenguaje extremadamente soez? Pues este.

La trama retrata a Lee Anderson, un hombre negro de rasgos más bien caucásicos aficionado al blues y la literatura con un odio cerval a los blancos, que mataron a su hermano pequeño por salir con una chica blanca. Su otro hemano es un pacífico pastor protestante de rasgos completamente afros y profesor de escuela que no tiene nada contra nadie, en franco contraste con Lee, osado y rebelde.  A lo largo del libro, Lee se va destapando como un alcohólico obseso sexual que se folla a todo lo follable (pero sin pasarse de la raya como su amigo/rival Dexter, un blanco rico, violentamente pedófilo y extremadamente frío y calculador)... Pero todo responde a un plan: localizar a dos ricas herederas cuyo padre tiene una plantación de azúcar en Haití. Objetivo: venganza, y más adelante, quién sabe.

Vian lo explica todo con naturalidad. Vemos como poco a poco, y según se rebelan sus intenciones, Lee pasa de ser un héroe en lucha contra el racismo a un auténtico psicópata. Es la encarnación del antihéroe en todo su esplendor: la mayoría de los blancos que le reodean (y piensan que es uno de ellos) son un grupo de  pijos obsesionados con el sexo duro y la bebida fácil, mientras van a Dios rogando (literalmente) y con el mazo dando. Gentuza despereciable. Enseguida nos ponemos a favor de Lee. y al final del libro, aunque no nos gusten sus acciones, nos encontraremos que deseamos que su plan salga bien y les dé su merecido a todos esos WASP cabrones. Es un gran mérito de Vian: en esa época, era ya escandaloso que nos pusiéramos de parte de un psicópata, pero que encima lo decorara con una narración absolutamentepasada de vueltas y por momentos terrorífica. Siendo un escritor novel, comete alguna pequeña torpeza, pero es perdonable. Nos va desvelando la verdadera naturaleza de Lee muy lentamente, añadiendo datos bien a poco a poco, manteniéndonos ocupados preguntándonos quién es ese y por qué se rodea de hijos de perra como los que salen en el libro. Ni te das cuenta y has llegado a la mitad. Y sigues y sigues, con episodios cortos, acción acelerada y un erotismo "over the top".

Cuando en 1959 se estrenó la película, Vian no acudió al estreno y había pedido que su nombre se eliminara de los créditos. Había tenido roces con los productores, que obviamente querían suavizar mucho el argumento la novela (yo sería el primero en hacerlo). Acudió de incógnito a una sesión matinal. Mientras veía la película, se levantó de pronto de su butaca y gritó "¿Y se supone que estos tíos son americanos?¡Y una mierda!", tras lo cual sufrió un paro cardíaco súbito, desplomándose sobre su asiento tan pronto como acabó de decir "Mierda". Murió de camino al hospital. Es el primer tío que veo al mataron de un disgusto. Tenía 39 años. Con él se fue una de las plumas más polémicas, afiladas, enfermizas pero al mismo sensacionales que dio la cultura de masas en la Europa de mediados del S.XX.

lunes, 8 de octubre de 2012

Crónicas del CEFPIFST. Misión 1; Contra el Dr. Nie: Acto 5

"¿Vd. es el comandante Moroboshi?"
"Sí, Su Honor"
"¿Qué edad tiene, muchacho?"
"Acabo de cumplir 19 años, Your Honor"

Spaulding se lo mira un poco de lado y sonrie maquiavélicamente

"¡Así me gusta, que el Almirante elija a jóvenes decididos! A cuantos se ha cargado"
"Ya que lo dice" Ataru saca el pañuelo con el pitillo "Desearía que oliera esto"
"Oh, yo fumo puros, joven. ¿No querrá uno? Me los acaban de manadar de Cuba. Un regalo de mi buen amigo Fidel"
"Yo no fumo, Your Honor. Querría que oliera el filtro"

Spaulding huele y se estremece por un momento. Mira a Walpole. Vuelve a mirar el pitillo y frunce aún más el ceño.

"¿Qué significa esto?¿Acaso ese cadáver que se me ha comunicado que ha entrado en la morgue hace unos minutos lo traía con usted?"
"Pues...Sí"
"Comandante, dejeme preguntarle algo ¿Dejó que se suicidara antes de hablar? Este es un método de suicidio muy común. Se nos han perdido muchas posibles fuentes de información con esto"
"Solo tuvo tiempo de mandarme a que me follaran por ahí"

Spauling sonríe con ironía

"Qué ilusos. Se han empapado demasiado de la filosofía del Almirante. Lo conozco hace tiempo, ¿sabe? Un hombre de un gran arrojo, muy ligón aún el muy bandarra...."
"A mí me lo vas a decir, picapleitos hipócrita", piensa Ataru
El ministro sigue largando "... pero es blando. El nombre de su cargo debería ser B de "blandengue". "Se puede parar el crimen sin tener que ir exterminando todo lo que se mueve...¡Narices! Usted debería haberle dado más duro y prevenir el suicidio, hacer que hablara y volarle la cabeza, siempre y cuando no haya testigos. Y después, allí se pudra y que se lo coman las ratas. así hay que tratar al criminal".
"Lo tendré en cuenta, Your Honor", dice Ataru mientras piensa que sí, que con menudo elemento se ha ido a cruzar. 

"Pero dejémonos de cháchara. Veo que se enfrenta Vd. a un adversario que infunde temor. Hombre u organización, no hemos podido descubrirlo, pero es seguro que a ese tipo lo mandaron para eliminarle porque sabían que venía a Jamaica a investigar. Parece que tienen buenas fuentes"

"Y tú tienes un topo gigantesco en el Ministerio y no lo quieres admitir", piensa Ataru. Luego pregunta:"¿Algún descubrimiento hecho durante las horas en que he estado para venir aquí?"

"Bueno. A ver que han logrado mis chicos". Saca de un cajón un dossier que tenía preparado "Supongo que podemos prescindir de los datos personales de las víctimas, pues los conocían Vds. mejor que nosotros... Warren fue asesinado de cuatro tiros. Tres dieron en el corazón y otro en la cabeza: las balas en el corazón eran de un calibre bastante superior a las que recibió en el cráneo, y en el exámen preliminar de balística no hemos podido determinar su procedencia. Sin embargo, con la bala alojada en el cráneo ha habido más suerte: por las estrías, hemos determinado que proceden de una Luger P08.
El cadáver fue hallado en el recibidor de su domicilio, con señales de haber sido movido. En la ropa han encontrado partículas de óxido, y hay marcas de neumáticos cerca de la casa. Por la distancia de ejes entre ellas hemos determinado que se lo han llevado en una furgoneta. Encontramos una totalmente calcinada en un terreno en obras a 3 kilómetros de allí. Suponemos que era esa.
Sobre la mujer, falleció de un tiro en el cráneo con una Luger P08, probablemente la misma con la que dispararon a su marido Parece que le dispararon a sangre fría desde fuera, pero como todas las ventanas están rotas, no lo podemos determinar con seguridad. Añado que la práctica totalidad de los cristales cayeron dentro de la casa. Por ello sospechamos que todo se hizo desde fuera."

Spaulding para.

"Tenga esta copia del informe. ¡Qué sed me ha dado leer todo esto? ¿Una copita de ron, comandante?¿Whisky?¿Ginebra?¿Tawny?"
"Ron con hielo, gracias, si es posible con un poco de Ginger Ale o de soda"

Spaulding coge el auricular de un teléfono y marca un número corto. "Srta. Roppongi, llame a la Srta. Morrison para sustituirla un momento y entre, por favor."

La Srta. Roppongi se presenta en el acto. "¿Desea Vd. que sirva unas copas, Your Honor?"
El ministro echa a Ataru una mirada cómplice. A Ataru le parece mentira que ese tipo con cara de palo pueda expresar algún sentimiento "Esta chica sabe lo que quiero solo por mi tono de voz. Además de ser una superdotada su padre tenía un restaurante y sabe como servir. Es el orgullo de este Ministerio. Formidable. ¿Todas las chicas de su país son así?"

"Normalmente no son tan explosivas, pero conozco a un montón que sí. Tengo sus nombres y direcciones en esta agenda". Ataru se saca una vieja agenda del bolsillo. Es su agenda negra, donde apuntaba los nombres de las chicas que conocía. Cuando aprobó con nota el Tratamiento Burgess, el Dr. D'Alessandro le recomendó que guardara un recuerdo de su viejo "yo", pera que no olvidara que en el fondo seguía siendo ese chico tan follonero de Tomobiki. Le recomendó la agenda porque tenía nombres de personas a las que apreciaba. El objetivo era que nunca, jamás, se olvidara de que era un ser humano con sentimientos, no una máquina de matar. La licencia para matar no tenía límite, y muchas veces, escoger el camino fácil fabricaba monstruos. Debía saber ser clemente con el enemigo desarmado.

"Míralo, el chaval, y parecía tonto"

Ataru ignora el impertinente comentario. Spaulding le indica a la Srta. Roppongi lo que deseaban Ataru y él. Walpole está de servicio y se abstiene de beber. Mientras va preparando las bebidas, Ataru revisa las fotos de la escena del crimen contenidas en el dossier. Solo habían tocado un archivador.

La Srta. Roppongi sirve las copas y se retira. Ataru le dice al Ministro: "Quiero visitar el escenario del crimen ¿Me es permitido?"
El ministro no contesta. Walpole lo hizo por él. Parece que Spaulding esperaba la pregunta. Bastante obvio; el tipo no tiene un pelo de tonto. Es un presuntuoso desagradable y un probable criminal, pero sabe cada paso que hace:

"Comandante, podemos visitar la escena del crimen cuando quiera. Yo le acompañaré."
"Pues es perentorio ir allí ASAP. Tras eso, tengo que ir a mi hotel para el check-in. Es a las 22:15 h."

Ataru se bebe la copa de un trago y mira al ministro:

"Your Honor, antes de nada  quiero que sepa que en caso de necesidad, mis superiores mandan que todo material que pueda necesitar desde el CEFPFIST vaya por valija a este mismo despacho. Si recibo algo, deme un telefonazo"
"Así lo haré", Spaulding se levanta y Ataru hace lo mismo. Se dan la mano. "Mucha suerte, Comandante"
"Buenas tardes, your Honor"

Walpole y Ataru se dirigen a la puerda. Walpole la abre para Ataru. Al salir, Ataru tropieza con algo blando. y agradable. Es uno de los muslos de la Srta. Roppongi, que está agachada destruyendo papeles.

"Oh... Gomen nasai, Akemi", dice Ataru con una alegre sonrisa
"No pasa nada, Ataru-san", le contesta Akemi con una cara no menos alegre. "Suerte, y sayonara"
"Sayonara, Akemi"
"Antes de irse, tome mi tarjeta. Siempre es agradable hablar con otra persona que hable japonés"
 Ataru la toma
"Domo arigato, Akemi, creo que necesito un poco de compañía. Es la primera vez  que vengo al Caribe. Sayonara again."

Akemi no nota que al girarse, la sonrisa cordial de Ataru se ha tornado en un rostro glacial. Al topar con ella, entre los papeles que iba poniendo en la destructora, ha visto fugazmente un nombre repetido una y otra vez en una carta escrita ràpidamente a mano. No hay duda. Es el suyo: Ataru Moroboshi, en alfabeto latino. Ataru cree que ha encontrado accidentalmente una importante pista. Cree que debería pedirse una cita con Akemi-chan bien pronto.



  

domingo, 7 de octubre de 2012

viernes, 5 de octubre de 2012

Crónicas del CEFPIFST. Misión 1; Contra el Dr. Nie: Acto 4

Episodios anteriores:

Misión 0: El reclutamiento (100 % mía)

Acto 1
Acto 2
Acto 3
Acto 4

Misión 1: Contra el Dr. Nie (aquí empieza el laaaaargo homenaje a 007)

Acto 0
Acto 1
Addenda Acto 1
Acto 2
Acto 3

__________________________________________________________________________________

Kingston, Ministerio de Justicia, 17:35 h

Los tres guardias a la puerta del Ministerio de Seguridad Nacional y Justicia ven un Le Baron con dos pasajeros. Pasan de él. Se les ha dado la orden de atender al tipo cuya foto les han enseñado, el agente 7F, cuya llegada en taxi está prevista más o menos para esta hora. Solo cuando el Chrysler para delante del Ministerio ven que, con un poco de barba y un traje gris claro con corbata azul y levantándose unas gafas de sol está al volante en joven uniformado de la foto oficial. En el asiento de detras hay un tipo aún mejor vestido, descansando su cabeza sobre la puerta del coche.

"Buenas tardes, señores, me llamo Moroboshi, Ataru Moroboshi. Tengo una cita con el ministro Spaulding".

Los tres se cuadran marcialmente y uno de ellos, un señor de unos 50 años y de rostro serio pero amable le contesta:

"Le esperábamos, Comandante Moroboshi. Soy el teniente Walpole. Tenga la bondad de bajar: mis chicos le aparcarán el coche en el patio trasero."

Ataru obedece, deja las llaves puestas y se dirige a uno de los jóvenes guardias:

"De paso, buscadle alojamiento a mi amigo. Se muere de cansancio."

Ataru y Walpole suben la escalinata que lleva al edificio del Ministerio. El guardia que iba a conducir el coche se dirige al pasajero. Solo cuando lo toca para despertarlo nota el frío y la rigidez. Entonces ve que es un cadáver. Muy impresionado, corre hacia la Comandancia.

Walpole y Ataru están en el vestíbulo. Comprobación rutinaria de equipaje. Walpole pregunta:

"No esperábamos que viniera Vd. en un coche particular, y menos acompañado." 

"Eso es un decir, Teniente. Está muerto" - El teniente mira a Ataru sorprendido - "He esparado a que estuviéramos dentro para decírselo.  Era un esbirro enviado presuntamente por este Ministerio..."
"Una de nuestras secretarias me avisó de que había llamado por si le habíamos mandado un chófer. Así que era eso. Ya decía yo que ese tipo iba muy bien vestido..."
"Casi se me olvida. Van a hacerle la autopsia ¿no? ¿De paso, pueden analicarme si esto contiene algún componente mortal más de los que ya contiene? Si puede ser, lo quiero para ayer."

Ataru le alarga, envuelto en un pañuelo, el pitillo con el que se mató el chófer. El teniente también lo huele. Pone una expresión resignada y enseguida le responde.

"No será necesario, Comandante, hemos tenido más casos como este. Ese tipo se ha suicidado. El filtro lleva una alta concentración de cianuro, suficiente para matar a un caballo. El filtro venenoso es un método de suicidio muy usado por varios servicios secretos, y por los narcos de por
aquí." - Walpole pone tono de reproche - "¿Acaso desconocía este método?"
"En la Sección Omega se nos aleja de las drogas blandas. No fumamos, y una chica que sí lo hacía lo dejó al entrar en la Sección". Responde Ataru como un robot.
"Respuesta pre-preogramada,¿eh? Está bien que no fumen, pero deberian educarse sobre este tipo de material y no solo sobre la mercancía dura. Un Comandante no puede permtirse fallos como este. Se lo digo porque veo mucha promesa en Vd. Estudie el tema; le será útil en el futuro."

Ataru escucha el amable consejo con atención. Higeoyaji siempre les decía que escucharan a los veteranos que pudieran encontrarse durante las
misiones. Walpole le devuelve el pitillo.

"Muestréselo al Ministro. Esto le convencerá de que se trata de un tema serio. No se lo toma como algo muy importante, ¿sabe? Los asesinatos son el pan de cada día, aquí, pero no suelen acabar en fracaso y suicidio del homicida." 

Tras atravesar varios pasillos, Walpole le abre una sala de espera con una secretaria de rasgos orientales. Tiene que esperar un rato delante del despacho del Ministro: Sir Winston Spaulding. Ataru tiene pésimos informes sobre él. Se le achacan casos brutalidad policial y alguna que otra asociación pro-derechos humanos lo tiene en el punto de mira. Desde su entrada en el ministerio en 1980 se calcula que la policía jamaicana ha matado a más de 250 personas. Quién sabe cuántos eran inocentes.

"La federación puede ser muy cruel... Mucho..." Las palabras de Shunsaku-san resuenan en su cabeza. A eso se refería. Iba a tratar con un tipo sospechoso de asesinatos y prácticas corruptas. Pero para iniciar su investigación, debía llevarse bien con él. Qué asco.

De pronto. Mira a la secretaria, que no le ha dicho nada, ya que está enfrascada en introducir datos en un IBM un poco anticuado. Es bellísima.

Antes, se hubiera lanzado sobre ella sin dudarlo, pero el Tratamiento lo había vuelto más pasivo y observador. Tiene una larga melena pelirroja (probablemente teñida, pero le está muy bien) con preciosos rizos y muy buen cuerpo. Le recordaba a la rival de Lamu, Ran, solo que con más sex-appeal y una mirada más astuta. Sus rasgos indican orígenes orientales: seguramente una descendiente de los muchos chinos que se instalaron en Jamaica a inicios del S.XX. Ataru decide romper el hielo:

"Ni hao, Miss."
"Ohayo, Comandante Moroboshi" - le dice la joven en un claro japonés, con un ligero deje caribeño.

Ataru se queda con la boca abierta. Sigue en japonés.

"¿Es usted japonesa?"
"No, pero mis padres sí lo son... A todo esto, qué incompetencia por mi parte: me llamo Akemi. Akemi Roppongi.
"Encantado, Roppongi-san"
"No es necesario que seamos tan formales. Creo que tenemos la misma edad, más o menos. Llámeme Akemi a secas y tutéeme si quiere."
"Bueno, pues encantado de conocerte, Akemi. No imaginaba encontrar a una jamaicana de origen nipón. Y devuélveme el tuteo si quieres."

La secretaria le lanza una enigmática sonrisa

"De momento me debo a mi trabajo. Si me permite, lo dejaremos en Ataru-san"

"Jo, que formal", piensa Ataru.

Suena un teléfono

"¿Sí, Mr. Spaulding? Sí, se encuentra aquí. ¿Quiere verlo ya mismo?¿Con Walpole? Bien. Los haré pasar." Cuelga "Pase, Ataru-san, el Ministro le espera. Teniente Walpole, tenga la bondad de entrar Vd. también."


El despacho del Honorable Ministro de Seguridad Nacional y Justicia es más ancho que largo y está decorado al estilo colonial. Una bellísima alfombra persa fija en el suelo cubre el camino desde la puerta del despacho y las cómodas sillas ante la mesa del Ministro. Spaulding es un
hombre de mediana edad, más bien joven, alto, enjuto, de mirada aguileña tras las gafas de pasta. Su gesto es serio, casi hasta resultar  pomposo, las comisuras de su estrecha boca formando un arco descendiente. Su peinado a navaja resalta su aire autoritario. Está firmando
unos documentos con una carísima pluma de oro de 32 quilates. Ataru acierta a ver sus iniciales marcadas en la misma mientras se sienta en la mesa, pues Walpole le ha indicado que se dirija directamente a la mesa. El Teniente se ha quedado de pie en la puerta.

Spaulding levanta la vista para mirar a los ojos de Ataru...
__________________________________________________________________________________

TRIVIA:

Winston Spaulding:

Sir Winston Spaulding tuvo la cartera del desaparecido Ministerio de Seguridad Nacional y Justicia jamaicano. Apodado "M-16" por dotar a la policía de la isla de dicho fusil, Spaulding fue repetidamente acusado de políticas represivas. violación de los derechos humanos, de ser responsable de algunas matanzas y de hacer la vista gorda con los policías corruptos. Estas acusaciones, por lo que parece más que justificadas pero por desgracia sin pruebas concluyentes, acabaron con su carrera ministerial allá por 1990. Actualmente ejerce de abogado y se dedica repetidamente a declamar en los medios que él hizo lo correcto (esto me suena). La foto es actual, no de la época. Ya véis que el CEFPIFST a veces tiene que hacer alianzas, digamos, "incómodas".

Akemi Roppongi:

Mi intención primera era que la secretaria de Spaulding fuera Madoka Ayukawa, al haber sido diseñada para el anime por la misma persona que se encargó de UY, pero decidí ceñirme al mundo de Rumiko. No contéis los cameos de Ataru como párvulo en Maison Ikkoku, que son tan cánon como esto que escribo (los cruces baratos en los retellings - en los entrenamientos puse un montón - llegarán, pronto o tarde, pero llegarán. No soy tan conossieur del Rumic World).

La similitud física entre Akemi y Ran fue sugerida en Abandomoviez por Llorenç (alias Enzo), admin del foro Lamu en català. El crédito por su aparición es suyo.

jueves, 4 de octubre de 2012

De manga viejunos 2.0: Futago No Kishi

Cuando habo de manga viejunos 2.0 me refiero a artículos ya antiguos que he revisado y corregido, más que nada porque quiero colaborar con Yue y Sayuri en su nuevo proyecto. Los artículos sobre manga actual (de 2000 en adelante. He expandido el criterio) se llamarán De manga actualis, y la sección De manga viejunos seguirá en pie con las novedades.

Bueno... Al turrón.

A la izquierda, ella (no es su madre); a la derecha, Él, el del nombre amariconado


Futago no Kishi (literalmante, Los Gemelos del Lazo) no es otra cosa que la secuela de la obra que definió al shojo como género: La Princesa Caballero (Ribbon no Kishi, o, como todos la llamábamos cuando la echaban en la tele en los gloriosos 80, Choppy y la Princesa). Serializada en 1958 en la revista shojo Nakayoshi (dirigida a un público meramente infantil) cuenta la historia de los hijos gemelos de Zafiro y Franz, reyes de Goldland. Sin saber si darle la sucesión del trono al gemelo varón, llamado Daisy (es decir, Margarito... PffffsssssssJUA!....Medescojonovivoporfavooooor!) o a la hembra, llamada Violette, papá Franz ruega al Gran Jefe (que si hombre, ese señor de ahí arriba, que son tres personas en una) que envíe una señal y éste, siempre dispuesto a complacer (a según quién), hace venir a cierto ángel que los otakus más nostálgicos recordamos con cariño (o no): Choppy (o Tink) en persona - aunque nadie parece reconocerlo, ni tan siquiera su amiga Zafiro - es quien decide quién será el heredero dejando caer su arco sobre el nombre del afortunado/a: And the winner was... Daisy (por favor, me ponen ese nombre y hago lo que Iván el Terrible con su hijo, pero al revés).

Pero, como no podía ser de otra forma, la duquesa Dalia conspira para que la reina sea Violette, con la cual podría mangonear más de lo que hace. Así que ni corta ni perezosa, hece raptar a Daisy y abandonarlo en un bosque, donde habita Zubora, el gato montés gigante sociópata que lo devorará sin vacilar. Pero el niño tiene suerte, pues una cierva llamada Papi lo encuentra y cuida de él, rebautizándolo como Ronnie. Sin embargo, Papi acarrea un enorme peso con ella, ya que para criar bien al niño se ha visto obligada a pedir al Hada del Bosque el poder de convertirse en humana, cosa que puede hacer, sin controlarlo, durante la noche, volviendo a ser una cierva durante el día.

Mientras tanto, en el Castillo se ha decidido repetir la experiencia Zafiro, pero llevada a las máximas conscuencias: criar a su hijita como si fuera un varón, pero al mismo tiempo haciendo de ella toda una dama... Para poder hacer ver que los dos gemelos siguen en palacio. Así que vivendo una doble vida tanto pública como privada crece la chica. Al cabo de mucho tiempo, cuando cumple 15 años, se ve que la cosa no acaba de funcionar bien: la chica confunde los registros lingüísticos en las recepciones públicas (ya se sabe: en japonés, mujeres y hombres hablan con un registro verbal ligeramente distinto), no es tan buena espadachina como su madre y encima se enamora de un noble con poderes mágicos que tiene un hermano diabólico y conspirador por naturaleza. Previsiblemente, Dalia, que lo sabe todo y espera pacientemente la gran oportunidad, acaba trincando a la familia real y la mete en el talego.

Volviendo al bosque, Daisy se ha convertido en un experto arquero, entrenándose en secreto para poder regalar a Papi cierta cierva que corre por los alrededores de su casa - curiosamente cuando su mentora está ausente - y se le escapa cada dos por tres. Entonces pasa lo inevitable: Papi - que había sido capturada durante una cacería por el hermano malo del noble y guardada en una mazmorra para su más que probable disecación - se entera de toda la conspiración, se fuga, corre en su forma de ciervo para avisar a Daisy de su descubrimento (olvidándose de una cuestión importante: LOS CIERVOS NO HABLAN) y muere brutalmente acribillada por las flechas de su querido ahijado. Sin embargo, vive lo suficiente para convertirse una vez más en humana y contarle la verdad a su Ronnie/Daisy.

Un destrozado Daisy entierra a su madre adoptiva en un claro del bosque, bajo la mirada de los animales del bosque, que le acompañan en estos momentos tan difíciles para él. Cuando el improvisado funeral concluye y todo el mundo se va, aparece Zubora, que profana la tumba de Papi con la evidente intención de zamparse el cadáver aún fresco del venado fallecido. Poniéndose en plan Charles Bronson, Daisy se encara al malvado felino y logra cargárselo tirándolo por un barranco, usando para ello como única arma la pala con la que ha hecho la tumba de Papi.

En el talego, Zafiro revela a su hija que tuvo que vivir lo mismo que ella, y acto seguido empieza a entrenarla personalmente para convertirla en el mejor espadachín del reino. Violette consigue fugarse de las mazmorras de palacio la víspera del día en que Daisy presenta en palacio el cadáver de Zubora, buscando quizá algo a cambio (no se especifica). Y logra la regencia del gobierno-títere de la duquesa Dalia que pretende cubrirse las espaldas tras ver fracasar su intento de asesinato cometido ya hace 15 años. It's clobberin' Time!!!

Esto que os he contado es tan solo la presentación de la trama, que después pasa a ser una aventura mágica con Violette dando vueltas por el mundo con unos gitanos y con Daisy intentando adaparse a la vida palaciega.

Este manga es divertido y se lee muy bien, pese a que jamás podrá compararse a su predecesor ni a cualquiera de las grandes obras del Dios del Manga. Las situaciones son variadas (aunque con el paso del tiempo resultan tópicas), el típico humor tezukiano (soltar chistes fuera de lugar para pillarte por sorpresa) está bien presente y la historia está bien llevada: medio libro para Violette en palacio y Daisy en el bosque y otro medio para Daisy en palacio y Violette como caballero errante. En todo un volúmen lo tienes todo. Cabe decir que muchas de las situaciones y personajes de este manga aparecen en el anime de La Princesa Caballero, todo adaptado al personaje de la futura madre de los gemelos.

El dibujo es del periodo primerizo de Tezuka, muy influído por el arte de Disney y de los hermanos Fleischer, paro aquí ya se muestran signos de toda la imaginería del shojo que perfeccionarian en los 70 artistas como Ryoko Ikeda, Kyoko Ariyoshi o Yumiko Igarashi: Una puesta en escena casi psicodélica, con decorados detalladísimos y llenos de flores, guirnaldas y churumbeles, dramáticos primeros planos y ojazos a punto de echar la lagrimilla, además un tremendo dinamismo narrativo y aquellos animalejos rematadamente adorables. Debe tenerse en cuenta que este manga se realizó bastante antes de la edición de La Princesa Caballero que publicó la actual EDT (que era un retelling destinado a promocionar la versión anime y que acabó teniendo más éxito que la original), y que por tanto, el nivel de dibujo es notablemente más primitivo.

Por lo que respecta al fabuloso Star System tezukiano (personajes que aparecen en muchas historias y en muchos papeles distintos), destaca el triple papel de Zafiro: La Zafiro que todos los frikis conocemos es Violette, una un poco masculinizada es Daisy y una madurita de edad es el "verdadero" personaje de Zafiro, la Princesa Caballero. A parte tenemos un cameo del inefable Rock (o Lock si habéis tenido la ocasión de leer Next World) vestido con frac como nuestro maestro de ceremonias al empezar el volúmen

Este one-shot funciona mejor como volúmen adicional de la Princesa Caballero que como obra independiente. Desde mi punto de vista - un lector shonen/seinen que solo se acerca a los shojo clásicos y/o esenciales - es inferior a La Princesa Caballero, que tiene un tono más aventurero y de acción pura y dura (quizá para atraer a los lectores de shonen). También es más desenfadada y nos muestra a un Tezuka mucho más maduro a nivel de dibujo, diálogos y ritmo narrativo (no es un Clásico del manga por nada). Si os ha gustado La Princesa Caballero y queréis más, adelante; si no, en un manga reservado al público gafapastil, fans de Tezuka y entusiastas máximas(os,, que os conozco, perillanes XD) del shojo que quiran conocer su evolución.

Podéis pedir la versión en francés o en italiano en cualquier librería de cierto prestigio, como las cadenas FNAC y Casa del Libro.

Del uno al 10, le pongo un 7


lunes, 1 de octubre de 2012

Llamado a los visitantes

Cuarto post del día. Estoy sembrado. Esto es una llamada de socorro. ¿Podriáis enlazar via RSS con mi otro blog a parte? Quiero darle publicidad a Fantasías pixeladas de auyer y hoy. No solo hablo de juegos antiguos. Hoy he abierto un debate y todo.



Nunca se es lo suficientemente insistente (Muramasa)

50 años con ellos

 

Hace 10 lustros, una aguja se posó sobre un single de vinilo y un mito generacional parte del patrimonio cultural del S.XX salió a la luz.

Gracias John, Paul, George y Ringo (Y a George Martin, desde luego) por haber existido y mostrado lo que en proporción puede ser una pequeña pero muy importante parte de los caminos que ha seguido la música contemporánea. Sois eternos (aunque Paul McCartney debería ir pensando en dejar de actuar en directo, que ya no está para según que cosas. Por nosotros, tus fans y por tu dignidad, Paul, gracias, eres mi Beatle favorito y eso, pero Let It Be. Tómate un respiro y limítate al estudio, que en los JJ.OO. te luciste, campeón).



Libros, libritos y libracos: La rata de acero inoxidable, de Harry Harrison



La muerte de Ray Bradbury ofuscó la de otro escritor de ci-fi sin tanto talento como él pero cuya importancia no debe negarse: La del también norteamericano Harry  Harrison en su domicilio de Brighton, en Inglaterra.

Sobre Harrison: ¿Os suena el Soylent Green? Pues no lo creó él, si bien la película de Charlton Heston se basó en su novela ¡Hagan sitio!¡Hagan sitio! , una distopia en clave de humor negro sobre un mundo ridículamente superpoblado de la que la película solo cogió la base argumental.

La palabra clave es "humor". Harry Harrison siempre miró al futuro con pesimismo pero con una sonrisa en la boca, como Kurt Vonnegut. A parte de ¡Hagan sitio!(...) sus grandes éxitos fueron dos sagas de aventuras humorísticas: la más sutil La rata de acero inoxidable (iniciada en 1961), una especie de parodia de las novelas de James Bond (y de las que dicen que se sacaron los elementos de humor negro y vacilón de las primeras películas de la serie. Las novelas eran muy serias) donde la aventura prima sobre el humor irónico y la de  Bill, el héroe galáctico (iniciada en 1965), donde el cachondeo es lo primero y la aventura viene después.

Una rata de acero inoxidable es como se llama en argot futuro a un ladrón. En un  mundo donde  la gente es condicionada para que se porte bien y sea honrada, los ladrones escasean, y aún menos los de guante blanco como James Bolívar DiGist, alias Escurridizo Jim, y la rata de acero inoxidable por excelencia, pues al igual que los roedors entraban por las vigas de madera de las casas para robar comida, los lafrones lo hacen por las vigas de acero inoxidable de los modernos edificios.

Jim es un hombre de unos treinta y tantos, astuto como un zorro y capaz de montar los golpes más absurdos con sus artes en el disfraz, su habilidad en la huida y si carácter excéntrico. Sin embargo, una vez falla y es atrapado por los Cuerpos Especiales, una organización policial intergaláctica (juro que no me inspiré en ella para prear el CEFPFIST de mi retelling de 007) formada casi en exclusiva por antiguos delincuentes y mandada por el otrora ídolo de DiGriz, Harold P. Inskipp, alias "Inskipp el inalcanzable".

Durante una de sus misiones, Jim persigue a un malvado ladrón, que no duda en matar... Que resulta ser una mujer bellísima llamada Angelina. La novela (o mejor dicho "compilación de relatos cortos reconvertidos a novela", y muy bien, por cierto. No se nota) es un constante intercambio de golpes estratégicos y físicos entre los dos. Un juego de la gata y la rata que NO da inicio a una saga de ingeniosas y humorísticas desventuras. pues hay tres precuelas a esta novela, que a su vez tiene 8 secuelas, publicadas entre 1962 y 2010.

La mejor manera de iniciarse en la saga es leer este libro, que es considerado como una de las obras capitales de la ci-fi de acción y aventuras. Su desarrollo me recuerda mucho más a Lupin III que a las novelas de Bond, y es que no me extrañaría que Monkey Punch fuera lector de esta serie (creó una anime relativamente reciente con un detective futurista con el mismo nombre del autor, que me recuerda mucho a esta novela). Es ideal para seguidores del clásico manga y anime. Si os gustaba mínimamente Lupin III, esto es como una versión un poco más hardcore en violencia, pero menos en sexo.

Dicho esto, repito que tenemos entre manos un libro con comicidad, pero si lo que queréis son carcajadas histérica, esperad a que haga la reseña de Bill, el héroe galáctico. Eso es puro desmadre. A veces Harrison se pasaba más que el mismo Terry Pratchett.

Muy difíciles de encontrar en papel, salvo en librerías de segunda mano (tengo la suerte de tener dos novelas en papel, que me costaron 2 € cada una en Gigamesh, de la versión de la vieja editorial Tridente que estaba aquí en l'Hospitalet), son fáciles de encontrar en e-book, tanto en castellano como en inglés). Si queréis datos sobre el tema e-book y os interesa, preguntad en comentarios.

NOTA: En castellano, esta novela es también conocida como Estafador interestelar .